Raül

Catalogne-Mayotte
Professeur d'espagnol

Quand une langue disparaît, il y a moins de façons de voir le monde

19 Tracks
00:00

Dans les archives de Raül

Toutes les conversations

« Ma situation est compliquée, mais je suis femme-combattante »
« L’ouverture d’esprit restera toujours la clé d’entente entre les communautés »
« J’ai l’impression d’avoir deux parts invisibles, car mes parents m’ont peu transmis leur culture »
« Je me considère avant tout Anjouanais »
« Le fait de renvoyer constamment les gens à leur lieu d’origine ne leur permet pas de s’émanciper »
« C’est en analysant le passé qu’on peut se construire de manière apaisée »
« Les gens sont étonnés quand je leur dis que j’ai des origines du Nigeria »
« Je ne suis pas 50% d’une culture ou d’une autre, je suis 100% métisse ! »
« Il a fallu que je sois à l’étranger pour me rendre compte que je n’avais pas l’air totalement français »